कैनेडियन स्लैंग को कैसे समझें

कनाडा में हमारे पास पर्याप्त बोली जाने वाली शब्द हैं जो बिना बोलने की कोशिश करने के लिए दो बोली जाने वाली भाषाएं बनाने में सक्षम हैं, इसलिए हम साहित्य के लिए अंग्रेज़ी, प्रार्थना के लिए स्कॉटमैक्स और सामान्य बातचीत में अमेरिकी का उपयोग करते हैं।

-- स्टीफन लीकॉक

हालांकि कनाडाई लोग अमेरिकियों से ज्यादा प्रभावित होते हैं, वे स्वीकार करना चाहते हैं, कनाडा के पास अपनी शर्तों हैं, जिनमें किसी भी अन्य भाषा में कोई शाब्दिक अनुवाद नहीं है।

याद रखें कि सभी कनाडाई समान शर्तों का उपयोग नहीं करते हैं यह मार्गदर्शिका आपको इन शर्तों के अर्थ के लिए तैयार करने का इरादा है, लेकिन यह गारंटी नहीं देता है कि इन शर्तों को कनाडा में कहीं भी समझा जाएगा।

कदम

कनाडा के कठबोली को समझना

1
आम उपयोग की निम्नलिखित शर्तों से परिचित रहें:
  • loonie - आमतौर पर कनाडाई डॉलर का सिक्का संदर्भित करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द।
  • toonie - आमतौर पर एक शब्द दो कनाडाई डॉलर का सिक्के इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है। यह स्पष्ट है "बहुत-nee"।
  • Garberator- रसोईघर में सिंक की सफाई के लिए इलेक्ट्रॉनिक उपकरण, जिसके माध्यम से बायोडिग्रेडेबल पदार्थों को बारीक रूप से काट लें ताकि उन्हें सिंक में भेजा जा सके। आमतौर पर अनुवाद के साथ "बर्बाद कचरा"।
  • kerfuffle - शब्द के समान "brouhaha", आमतौर पर नकारात्मक अराजक स्थिति, एक गर्म और एनिमेटेड चर्चा
  • होमो मिल्क - आमतौर पर homogenized दूध के लिए इस्तेमाल एक शब्द।
  • सुंदरता - किसी अभिव्यक्ति को व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया गया था कि कुछ अच्छी तरह से किया गया है या कोई असाधारण है अधिकांश कनाडाई एससीटीवी टीवी शो के पात्रों बॉब और डौग से यह शब्द जानते हैं "ग्रेट व्हाईट नॉर्थ", व्यंग्य रेखाचित्रों की एक श्रृंखला
  • डबल-डबल - कॉफ़ी को ऑर्डर करने के लिए इस्तेमाल करने के लिए इसका मतलब है "डबल क्रीम और डबल चीनी"।
  • टिम्मी के या टिम या टिममी हो का या हॉर्टन के ऊपर - टिम हॉर्टन, कॉफी और डोनट स्टोर्स की एक श्रृंखला, जो एक प्रसिद्ध हॉकी खिलाड़ी से अपना नाम लेते हैं, का संकेत देने के लिए वर्ड स्लैग
  • क्रूर- कुछ विशेष रूप से अन्यायपूर्ण या तिरस्कारपूर्ण
  • नैपकिन - एक नैपकिन यह कठबोली नहीं है, लेकिन फ्रेंच में केवल नैपकिन है
  • Gorp - मिश्रित सूखे फल आम तौर पर भ्रमण या डेरा डाले हुए थे। मिश्रित हेज़लनट्स, चॉकलेट चिप्स, सूखे फल, स्मार्टीज़ या अन्य कैंडीज हो सकते हैं। यह आम तौर पर एक संक्षिप्त शब्द है "अच्छा पुराने किशमिश और मूंगफली"।
  • हाँ - यह स्पष्ट है "Hei" और आम तौर पर वाक्यों के अंत में एक व्यक्ति को पूछने के लिए एक प्रत्यय है कि क्या वह सहमत है या नहीं, जैसे "आप क्या सोचते हैं?" या "है न?" यह विनम्र होने का एक तरीका है, यह सुनिश्चित करने के लिए कि बातचीत में लोगों को शामिल करना शामिल है।
  • दो चार - बीयर के चौबीस मुखौटा को इंगित करने के लिए श्रमिकों के बीच एक विशिष्ट शब्द।
  • पचास और cinquante - लैबेट 50, कनाडाई बियर का एक ब्रांड। पांचवां फ्रेंच में पचास का मतलब है यह एक शब्द है जिसे विशेष रूप से अक्सर बीयर पीने वालों द्वारा उपयोग किया जाता है कनाडाई जो बीयर नहीं पीते हैं वे शायद इस शब्द को बिल्कुल भी नहीं जानते।
  • मिकी - शराब के एक असफलता
  • टोउक - (उच्चारण "TUKE," जैसा कि ल्यूक में) एक बुना हुआ टोपी आमतौर पर सर्दियों में पहना जाता है
  • toboggan - एक लंबी लकड़ी की स्लेज सर्दियों में मस्ती करने के लिए एक या एक से अधिक लोगों को नीचे ले जाती है और उन्हें एक हिमपात पहाड़ी पर ले जाती है।
  • Klick- शब्द प्रति किलोमीटर प्रति कठोर
  • हाइड्रो- यह बिजली को संदर्भित करता है और पानी से नहीं। यह पनबिजली द्वारा संचालित उन क्षेत्रों में बिजली के लिए एक पर्याय है। सजा "हाइड्रो बाहर है" इसका मतलब यह है कि कोई वर्तमान नहीं है और नहीं कि वहां पानी नहीं है यह शब्द बिजली के तारों, विद्युत बिलों आदि तक भी फैलता है।
  • पेमेलिक या बैक बेकन - बेकन को प्राप्त करने वाले सुअर के सबसे आम हिस्से के बजाय, सुअर की पीठ के मांस से प्राप्त बेकन। यह नमकीन में छोड़ दिया जाता है और फिर मकई के आटे में लपेटता है। मूल रूप से एक बुलाया पेनकेटा इस्तेमाल किया गया था "peameal" लेकिन क्योंकि यह दरिद्र बनने की प्रवृत्ति थी, हालांकि इसे बदल दिया गया था, फिर भी पिएली का नाम बने रहे और अमेरिकियों द्वारा मुख्य रूप से कनाडाई बेकन को इंगित करने के लिए इस्तेमाल किया गया।
  • राज्यों - संयुक्त राज्य अमेरिका आमतौर पर कहा जाता है "राज्यों," लेकिन अगर आप लिख रहे हैं तो इसका इस्तेमाल करें "अमेरिका"
  • टट्टी - यह ऐसी जगह को संदर्भित करता है जहां डब्लूसी, एक सिंक और एक टब सामान्य रूप से स्थित होगा।
  • पॉप - कई कनाडाई शब्द का उपयोग करते हैं "पॉप" मिठाई और कार्बोनेटेड पेय का वर्णन करने के लिए, जैसे संयुक्त राज्य अमेरिका।
  • परेशान - जब कोई व्यक्ति शर्मिंदा या नाराज़ होता है कनाडा में एक बहुत ही दुर्लभ शब्द
  • साँप - एक निर्दयी व्यक्ति जो निजी वापसी करने के लिए कुछ करता है एक व्यक्ति जो एक साँप के गुणों को प्राप्त करता है
  • चिनूक - (यह स्पष्ट है "shinook" कुछ क्षेत्रों में) एक गर्म, शुष्क हवा, रॉकी के पूर्वी ढलान से अलबर्टा और घाटियों से उड़ा रहे हैं। चिनूक 15 मिनट में 10 डिग्री तक तापमान बढ़ा सकते हैं।
  • poutine - (स्पष्ट पाउ-किशोर) फ्रेंच फ्राइज़ पनीर के साथ परोसा जाता है और सॉस के साथ कवर किया जाता है। वे क्यूबेक की खासियत हैं लेकिन अब पूरे कनाडा में प्रसिद्ध हैं। (एक टब में एक स्वादिष्ट दिल का दौरा।) अगर आप हॉकी नहीं खेलते हैं और आप पॉटीन और बियर खाने के लिए नहीं गए तो आप कनाडा के लिए नहीं गए हैं)।
  • सूक, सूकी या बेबी सूकी - अक्सर इसका मतलब कमजोर व्यक्ति या वह जो कमियां करता है, वह व्यक्ति जो कभी भी सहमत नहीं होता, अक्सर बुरा ही होता है, वह व्यक्ति जो उस पर रुकता है यह जानवरों और बच्चों के लिए भी इस्तेमाल किया जाने वाला स्नेही शब्द हो सकता है। इसे कविता में उच्चारित किया जाता है "ले लिया" अटलांटिक कनाडा में ओन्टारियो में इसे स्पष्ट और लिखा जाता है "चूसना" लेकिन इसका एक ही उपयोग है
  • बीवर टेल - पेस्ट्री की एक पत्रक आमतौर पर बीवर टेल इंक कंपनी द्वारा बेची जाती है, जिसमें एक फ्लैट, टुकड़े टुकड़े और तली हुई शीट होती है जिसमें बीवर की पूंछ का आकार होता है। यह आमतौर पर आइसक्रीम, मेपल सिरप, चीनी पाउडर और फलों के साथ परोसा जाता है ओटावा के ठेठ
  • पेंसिल क्रेयॉन - एक रंगीन पेंसिल
  • 2
    कनाडा एक विशाल देश है (रूस से दूसरे स्थान पर) देश के विभिन्न भागों में विभिन्न वस्तुओं के लिए अलग-अलग नाम हैं। सुनिश्चित करें कि आप उस क्षेत्र के कठोर शब्दों को जानते हैं जिसे आप जा रहे हैं:
  • Canuck - एक कनाडाई!
  • एक संदेश चलाएं - इसका अर्थ है कामों का काम करना (उपयोग के क्षेत्र?)
  • Coastie - वैंकूवर या लोअर मेनलैंड से कोई व्यक्ति, कोई व्यक्ति जो पहनता है और शहर के पास है
  • द्वीप पर रहनेवाला - कोई है जो वैंकूवर द्वीप से आता है
  • हाथी कान - तली हुई पास्ता से बना डेसर्ट, नींबू का रस और दालचीनी चीनी के साथ परोसा जाता है, जिसे बीवर टेल या व्हेल की टेल भी कहा जाता है। (साउथवेस्टर्न ओन्टेरियो, उपयोग के क्षेत्र?)
  • बूट - का संक्षिप्त विवरण "मद्यतस्कर," एक शब्द जिसका इस्तेमाल पश्चिमी कनाडा में किया गया है, का उल्लेख किसी ऐसे व्यक्ति को करने के लिए करता है जो गैरकानूनी लोगों के लिए अवैध रूप से शराब खरीदता है।
  • द्वीप - वैंकूवर द्वीप, बी.सी. या यदि आप Maritimes (NB, NS, आदि) में हैं, तो यह पीई (प्रिंस एडवर्ड आइलैंड) या केप ब्रेटन द्वीप
  • रॉक - यह आमतौर पर न्यूफ़ाउंडलैंड को संदर्भित करता है, लेकिन कभी-कभी वैंकूवर द्वीप को संदर्भित करने के लिए भी प्रयोग किया जाता है।
  • Bytown - ओटावा, ओन्टेरियो
  • EdmonChuck - एडमोंटन। यह पूर्वी यूरोप के अधिकांश प्रवासियों को संदर्भित करता है जो वहां बहुत समय पहले बस गए थे, जिनके उपनाम अक्सर अंत में होते हैं "चक"। उदाहरण: साउचुक, हैवरचुक, आदि।
  • गाय-टाउन - कैलगरी, अलबर्टा
  • फ्रैग्जॉक रॉक - टंम्बलर रिज, ब्रिटिश कोलंबिया (यह एक खनन शहर है और फ्रैग्ग्ल रॉक उन बच्चों के लिए एक कार्यक्रम था जहां वे खनिकों सहित मिरियोनेट्स शामिल थे)।
  • गिलास टर्की - अक्सर टॉम्बलर रिज, बीसी में पाए गए कौवे
  • दूर से - जो लोग अटलांटिक प्रांतों में नहीं पैदा हुए थे, वे तब चले गए
  • डॉसन खाई - डॉसन क्रीक, बीसी
  • Deathbridge - लेथब्रिज, अलबर्टा
  • टोट - मेडिसिन हैट, अलबर्टा
  • होग टाउन," या "द बिग स्मोक - टोरंटो
  • `श्वा` - ओशावा, ओंटारियो, एक खेलपूर्ण अपमानजनक शब्द, "द डर्टी, डर्टी `श्वा"
  • Jambuster - जिलेटिन डोनट्स (शब्द का प्रैरीज़ और उत्तरी ओंटारियो के प्रांतों में इस्तेमाल किया जाता है)
  • Vi-सह (वीवाय-को) - चॉकलेट दूध यह एक निस्संदेह सास्केचेवान दूध ब्रांड से अपना नाम लेता है। यह अभी भी कुछ मेनू में पाया जा सकता है, अक्सर मोटरवे रेस्तरां में दूध के अलावा, इसके साथ संकेत दिया जा सकता है "सफेद" या "विको"।
  • BunnyHug - हुडड पुलवर, भी जाना जाता है "हूडि"। यह व्यापक, नरम और गर्म है केवल सास्काचेवान के लिए विशिष्ट
  • द क्यू ` - वैंकूवर, बीसी (बहुत कम लोकप्रिय शब्द)।
  • हैमर - हैमिल्टन, ओन्टेरियो
  • Whadda`yat? - न्यूफ़ाउंडलैंड शब्द "तुम क्या कर रहे हो?"(आप न्यूफ़ी के बारे में एक भी शब्द समझ सकते हैं)
  • Siwash - पश्चिमी तट के एक प्रकार की स्वेटर के लिए सस्केचेवान में एक सामान्य शब्द, जिसे कोहीचन के रूप में भी जाना जाता है विभिन्न मूल के
  • कैससेल पॉपुलाइअर - सहकारी या क्रेडिट बैंक, ज्यादातर क्यूबेक में पाए जाते हैं लोकप्रिय रूप में जाना जाता है "कैसिस पॉप" या "कैसा पो" या अधिक बस की तरह "caisse"। यह स्पष्ट है "केयेसे पॉप-यू-लेयर"
  • Depanneur - क्यूबेक में, एक सामान्य स्टोर शब्द से प्राप्त होता है "dépanner" इसका अर्थ है "अस्थायी रूप से सहायता करें" संक्षिप्त रूप है "डेप"
  • guichet - एक एटीएम संकेत करने के लिए क्यूबेक से शब्द
  • जर्मनी का रासायनिक जल - बी.सी. के रूप में जाना जाता शर्करा पेय संकेत करने के लिए" पॉप" अन्य कनाडाई लोगों के लिए और "सोडा" अमेरिकियों के लिए ("पॉप" बीसी में सर्वाधिक इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द है।)
  • रिंक चूहा - कोई है जो बर्फ-स्केटिंग रिंक पर बहुत समय खर्च करता है
  • Skookum - बी.सी. या "चिनूक" के लिए "मज़बूत", "महान" और "शानदार"। चिनूक के शब्दजाल, फ्रांसीसी, अंग्रेजी का मिश्रण था, और शुरुआती व्यापारियों द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले अमेरिका की देशी भारतीय भाषाएं। शब्द स्काकुम चहलिस भाषा के मूल निवासी है जहां skukm मजबूत, बहादुर या महान का मतलब है
  • 3
    "अंकित किया" - नशे में
  • 4
    "प्रदूषित" - नशे में - अटलांटिक कनाडा
  • 5
    "बर्बाद" - नशे में - अटलांटिक कनाडा
  • 6
    "`एर से बाहर सही" - नशे में - अटलांटिक कनाडा
  • 7



    "ड्राइव `एर" या "ड्राइव `एर मैकगाइवर" - अपने आप को फेंक दो थोड़ा भूल जाओ (अटलांटिक कनाडा)
  • 8
    "दे दो `एर" - के समान "ड्राइव `एर" लेकिन इसका मतलब यह भी हो सकता है "फेंक दिया"। पूरे कनाडा में प्रयुक्त
  • क्या आप कह रहे हैं ` - अटलांटिक का अपशब्द, मतलब है "तुम्हारा क्या मतलब है?"
  • snowbirds - (आमतौर पर) बुजुर्ग लोग सर्दियों के महीनों के दौरान संयुक्त राज्य के दक्षिणी राज्यों में जा रहे हैं।
  • एस्क - एडमोंटन एस्कीमो, एक फुटबॉल टीम आम तौर पर स्थानीय लोगों द्वारा शब्दों का जुनून के रूप में उपयोग किया जाता है
  • Winterpeg - विन्निपेग, मैनिटोबा के लिए एक अपमानजनक शब्द
  • तून टाउन - सास्काटून, सस्केचेवान के लिए एक स्थानीय शब्द
  • न्यूफ़ी की न्यूफ़ी - न्यूफ़ाउंडलैंड के निवासियों
  • Bluenose - नोवा स्कोटिया के निवासियों, या प्रसिद्ध मग बियर का संदर्भ देते हुए
  • कॉड-चोकर, या कॉड-चकर - न्यू ब्रंसविक निवासी
  • 9
    "शरारत" - केप ब्रेटन द्वीप से आने वाले लोग
  • Boonie-उछाल - झाड़ियों या समाशोधन सड़कों के माध्यम से जाकर क्वाड, बाइक या ट्रकों को मज़ा और शोर बनाने के लिए ड्राइविंग करना।
  • Saskabush - Saskatchewan
  • मां - जिस तरह से ब्रिटिश कोलंबिया लोग अपनी मां को फोन करते हैं आप इसे लिखित में मिल सकता है "माँ" लेकिन यह केवल ओन्टारियो या संयुक्त राज्य अमेरिका से आने वाले विज्ञापन में है
  • 10
    "लेकिन एक दा" - केप ब्रेटन के बहुत से लोग अपने माता-पिता को फोन करते हैं।
  • 11
    "कचरा और मेदक" - न्यूफ़ाउंडलैंड में बहुत से लोग अपने माता-पिता को बुलाते हैं।
  • 12
    "मालकिन" - न्यूफ़ाउंडलैंड - संदर्भ के आधार पर यह किसी भी महिला या किसी की पत्नी हो सकती है।
  • प्राइरी न्यूफ़ी - सस्केचेवान के निवासियों
  • गिंच, गंच या गच - अंडरवियर के लिए सही शब्द पर एक प्राचीन और लंबी बहस उत्तरी ब्रिटिश कोलंबिया के निवासियों को पसंद करते हैं "गिंच या गिंच", जबकि दक्षिणी अल्बर्टा के निवासियों को पसंद है "गच या गच"।
  • ए सोशल - लोगों के बड़े समूह के लिए मैनिटोबा में एक बैठक आमतौर पर आप एक सामाजिक केंद्र के रूप में एक सामाजिक केंद्र में हैं। टिकट आम तौर पर इस घटना के लिए बेचे जाते हैं और शादी के बगल में एक जोड़े के लिए धनराशि का संग्रह या एक धर्मार्थ संगठन का आयोजन किया जाता है। संगीत और नृत्य आम तौर पर सामान्य होते हैं और आमतौर पर आधी रात के दौरान नाश्ते पर काम किया जाता है, जैसे मिश्रित मांस, इन घटनाओं में बहुत आम है सहभागिता बोनस और चुप नीलामी भी बहुत आम हैं।
  • "यह givin है `" - मौसम पूर्वानुमान का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया गया एक शब्द। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Weatherin `" - खराब मौसम का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Kastaveup" - एक दुर्घटना (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Botatoes" - आलू (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "गरज" - प्यूरी (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "लीवर दिन" - एक दिन जब मौसम की वजह से मछली की अनुमति नहीं दी जाती है (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "फ्लैट शांत" - समुद्र में एक बहुत ही शांत दिन। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Tunk" - दरवाजे पर दस्तक। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Cruellize" - क्रूर हो जाओ (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "कुछ", "सही", "सही नीचे" - विशेषण एक अच्छी तरह से काम करने का संकेत देते थे (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "अलार्म" - अलार्म सेट करें (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Copasetic" - ठीक है, अच्छा (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Mawga" - अच्छी तरह से महसूस न करें
  • "लॉबी" - लॉबस्टर (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • " Homard" - लॉबस्टर (फ्रांसीसी से, लेकिन अब भी अंग्रेजी द्वारा उपयोग किया जाता है) (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "हड्डियों" - डॉलर
  • "बडी" - पड़ोस लड़का (नोवा स्कोटिया और उत्तरी ओन्टेरियो)
  • "भगवान का देश" - केप ब्रेटन द्वीप (नोवा स्कोटिया)
  • "रिप्पी पाई" - आलू की एक प्लेट मांस आलू (खरगोश और चिकन) से बना है। उसका वास्तविक नाम डूबा रैवर है
  • "चरवाहा कोडफ़िश" - समुद्री का निवास जो पश्चिम में काम करता है
  • "टी" - पेटी की जगह इस्तेमाल किया। के स्थान पर इस्तेमाल किया "पेटिट" (छोटा)। हम समान नाम वाले सभी लोगों को अलग करने के लिए माता-पिता या पत्नियों के नामों को भी सही नाम से जोड़ते हैं। एक लड़की को अपने नाम के साथ उसके पिता का नाम हो सकता है जब तक वह शादी नहीं कर लेती और उसके बाद उसका पति का नाम लेती हो उदाहरण के लिए: सैलीजोन सैलीबिली बनेंगे (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम) उपनाम हमेशा एक ही कारण के लिए बहुत ही सामान्य होते हैं।
  • "Owly" - एक बुरे मूड में (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "चिकनी" - फिसलन (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "hain`t" वैकल्पिक वर्तनी ए "नहीं है"। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Titrieye" या "rinctum" - Capricci (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "स्तिवर" - ठोकरें (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Nighin `पर" - दृष्टिकोण (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "स्मार्ट" - अभी भी जाग और सक्रिय रहें
  • "चालाक" - प्यारा (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Tantoaster" - मजबूत तूफान
  • "किसके लड़के अमा?" - आप कहां से हैं और आपके माता-पिता कौन हैं? (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "हाली" - हैलिफ़ैक्स, नोवा स्कोटिया
  • "शहर" - नोवा स्कोटिया में रहने वाले लोगों के लिए हैलिफ़ैक्स, नोवा स्कोटिया
  • "Hawlibut" - जिस तरह से दक्षिण-पश्चिमी नोवा स्कोटिया के लोग कहते हैं "हलिबेट"।
  • "Skawlups" - जिस तरह से दक्षिण-पश्चिमी नोवा स्कोटिया के लोग कहते हैं "पका हुआ आलू"।
  • "fillit" - जिस तरह से दक्षिण-पश्चिमी नोवा स्कोटिया के लोग कहते हैं "पट्टिका"।
  • "Fordeleven" - कुछ मील का संकेत करने के लिए एक उपाय (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Upalong" - किनारे के पास (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "सड़क पर मार्वल करें" - सड़क के किनारे ड्राइव और देखें कि क्या हो रहा है। (नोवा स्कोटिया के एक छोटे से पश्चिमी क्षेत्र)
  • "धागा" - एक चैट
  • "एह-yuh" - प्रत्येक संदर्भ में उपयुक्त शब्द।
  • "Mugup" - एक नाश्ता (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "मुझे लगता है कि मैं थोड़ी देर के लिए एक साथ दूँगा." - मुझे यकीन नहीं है कि मुझे विश्वास है।
  • "Capie" - केप सैबल द्वीप, नोवा स्कोटिया से के साथ भ्रमित होने की नहीं "शरारत"।
  • "तिनका" - मिनोरन से "tinkers", छोटे झुमके
  • "बेटा", "sonnybub", "बुब्बा", "बूढ़ा बेटा", "Deah", "आप" - नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम में इस्तेमाल होने वाले कुछ बहुत ही अनौपचारिक लोगों को संबोधित करने के लिए ग्रीटिंग के स्वीकार्य रूप और ये शब्द स्वीकार्य नहीं होंगे यदि किसी विदेशी द्वारा स्थानीय व्यक्ति के लिए उपयोग किया जाता है (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "वह दिन में वापस कौन था?" - आपका पहला नाम क्या है? (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • Ceilidh - (केए-ले) केप ब्रेटन में, एक सभा स्थल जहां लोग उपकरण खेलने के लिए इकट्ठा होते हैं, गाते हैं, नृत्य करते हैं और खाते हैं
  • "जीली", "kriley", "भूली क्रिली". इसके कई कार्य हैं, जैसे वाक्यों में: "गीली, क्या तुमने देखा?" "क्रिली, यह कुछ ठंडा है।" "गीली क्रिली, बूढ़े बेटे, आप किसी को चोट पहुंचाने से पहले आप क्या कर रहे हैं" (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "युवा लड़के" - आमतौर पर एक लड़का (कभी कभी एक लड़की) दस और बीस साल के बीच। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "थोड़ा लड़का" आमतौर पर स्वस्थ रूप से इस्तेमाल किया जाता है, इसका अर्थ है एक शिशु या बच्चे (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Geezly" - इसका अर्थ हो सकता है "बहुत"। (नोवा स्कोटिया के दक्षिण-पश्चिम)
  • "Prit`near" - का संकुचन "बहुत करीब है" दक्षिण में सस्केचेवान का अर्थ हो सकता है "लगभग" या कभी कभी "काफी"। मतलब "लगभग" या कभी कभी "काफी।" उदाहरण: "चलो अंदर सिर, क्योंकि यह prit`near suppertime है" "चाची जेनी में 52 बिल्लियों हैं हाँ, वह पागल है prit`near"
  • 13
    निम्नलिखित अपमानजनक शब्दों पर ध्यान दें
  • Canuck अगर कनाडाई ने ऐसा नहीं कहा है, तो यह अपमानजनक हो सकता है। यह शब्द प्रेम का एक शब्द है, लेकिन अगर आप कनाडा नहीं हैं, तो इसका उपयोग नहीं करना चाहिए (कुछ कनाडाई को छोड़कर जिन्हें कैनक कहा जाना पसंद है)।
  • Hoser- शब्द के कई मूल हैं: सबसे लोकप्रिय हॉकी खेल के लिए वापस तिथियाँ जब Zamboni, खो टीम के आविष्कार से पहले "नली नीचे" वह है, बर्फ गीला करने के लिए इसलिए शब्द "Hoser"।
  • न्यूफाई - न्यूफ़ाउंडलैंड और लैब्राडोर से एक व्यक्ति के लिए अर्द्ध-अपमानजनक शब्द। अभिव्यक्ति में शब्द का सबसे अधिक उपयोग किया जाता है "न्यूफ़ी चुटकुले," ठेठ कनाडाई जातीय पट्टी कई न्यूफ़ाउंडलैंड निवासियों ने इसे अपने बीच गर्व के साथ प्रयोग किया जब किसी व्यक्ति का अपमान करने के लिए शब्द का प्रयोग नहीं किया जाता है
  • मेढक - फ्रांसीसी कनाडाई लोगों के लिए वेस्टर्न कैनेडियन्स हालांकि, इस शब्द अधिक सामान्य हैं "जीन-गाय पेपर" या "काली मिर्च" या "पेप्सी," आम तौर पर अपमान को जिम्मेदार ठहराया जाता है जिसके अनुसार फ्रांसीसी कनाडाई पेप्सी की बोतलें हैं, जो उनके सिर में कुछ भी नहीं बल्कि हवा से भरा होता है।
  • स्क्वायर सिर - अंग्रेज़ी बोलने वाले कनाडाई के लिए डेगनिंग टर्म क्यूबेक में मुख्य रूप से इस्तेमाल किया क्यूबेक में, हालांकि, यह फ्रेंच में कहा जाता है, "टेस्ट कैर्री"
  • दया - ब्रिटिश कोलंबिया में कठबोली शब्द जिसका अर्थ है "क्रूर"।
  • saltchuck - प्रशांत महासागर को इंगित करने के लिए ब्रिटिश कोलंबिया से मूल शब्द
  • स्टिक्स - ब्रिटिश कोलम्बिया में इस्तेमाल होने वाले एक मूल शब्द का वर्णन करने के लिए जो जंगलों में रहता है।
  • टिप्स

    • एक निश्चित सबूत है कि कोई कनाडाई है अगर वे देखें हैं "ग्रेड 5" के बजाय "पांचवां ग्रेड"।
    • एंग्लो-कैनेडियन वर्णमाला में 26 अक्षर हैं और पत्र जीटा स्पष्ट है "जेड"।
    • अटलांटिक कनाडा में, लहजे स्कॉटिश और आयरिश की आवाज़ों से काफी प्रभावित होते हैं, खासकर केप ब्रेटन और न्यूफाउंडलैंड में। न्यूफ़ाउंडलैंड में उनके और बोलियों के बीच सैकड़ों अलग-अलग शब्द हैं जो कि समुदायों के अलगाव के कारण संरक्षित किए गए हैं। इन लहजे और बोलियों को कनाडा के किसी अन्य क्षेत्र में नहीं मिला है और भाषाविदों ने इन भाषाओं का 500 साल पुराने अध्ययन करने के लिए न्यूफ़ाउंडलैंड में आए हैं। न्यूफ़ाउंडलैंड में एक आम शब्द है outport और इसका मतलब है एक छोटे से तटीय समुदाय और यह हमें छोटे समुदायों और उनके निवासियों के बीच शाश्वत प्रतिद्वंद्विता के लिए लाता है।
    • न्यूफ़ाउंडलैंड के निवासियों ने क्रिसमस पर मीम गेम खेलें
    • यह समझना आवश्यक है कि, सभी देशों के रूप में, क्षेत्र से प्रांत तक बोलियां प्रांत से अलग-अलग होंगी यह आलेख विशिष्ट क्षेत्रों के केवल कुछ मुहावरेदार अभिव्यक्तियों को इकट्ठा करने के लिए लिखा गया था और बिना किसी तरह सभी अभिव्यक्तियां, वक्तव्यों और वाक्यांशों की एक प्रति हो सकती है।
    • विश्वविद्यालय केवल चार साल की डिग्री प्रोग्राम पेश करने वाले स्कूलों तक सीमित है। शब्द "कॉलेज" यह आम तौर पर केवल सामुदायिक कॉलेजों को दो साल के कार्यक्रमों की पेशकश करने के लिए संदर्भित करता है। (यह क्यूबेक में उन लोगों को छोड़कर कई प्रांतों को प्रभावित करता है जहां स्कूल व्यवस्था थोड़ा अलग है)।
    • शब्द "कनिष्ठ उच्च" कक्षा 7 से 9 या 7 से 8 के लिए स्कूल में प्रयोग किया जाता है, "मिडिल स्कूल" यह कक्षा 6 से 8 और शर्तों के लिए प्रयोग किया जाता है "नए", "द्वितीय", "कनिष्ठ", और "वरिष्ठ" वे व्यावहारिक रूप से इस्तेमाल कभी नहीं कर रहे हैं
    • क्यूबेकॉइस में शपथ ग्रहण करने के लिए ईश्वर निषिद्ध के साथ अधिक है। उदाहरण के लिए "Ostie, बलिदान, तम्बू, चालीस" (सुनाया "ओस्टी टैबर्नाक कल्लिस") शाब्दिक रूप से मेजबान, संस्कार, निवास और कैथोलिक चर्चों में पाया प्याला है और कहने के लिए अत्यंत परिवादात्मक है। इसके विपरीत, एक कनाडाई फ्रेंच बच सकता है अगर वह चीजों की तरह कहता है "सीस्ट टॉटे फाले" ("यह एक गड़बड़ है")। ऊपर उल्लिखित शाप के कम अपमानजनक संस्करण हैं: टैबारौएट (पीआर टैबरवाट), सेरेबलू, कैलीन और चॉकलेट।
    • माप की इकाइयां अक्सर अल्बर्टा के क्षेत्रों में संक्षिप्त होती हैं, जैसे कि उदाहरण के लिए "klicks" या "Kay" किलोमीटर के लिए, "सेंट" प्रति सेंटीमीटर ई "mils" मिलीमीटर और मिलीलीटर के लिए
    • टोरंटो निवासियों टोरंटो को टी-डॉट के रूप में संदर्भित कर सकते हैं।
    • क्यूबेक के अंग्रेजी बोलने वालों ने फ्रांसीसी शब्दों को आज़ादी से अपनाया है जैसे कि हाइवे और एंग्लो के डिस्पेंनीर दुकान के लिए ऑटोरॉउट और फ्रांसीसी निर्माण के लिए।
    • क्यूबेकॉइस द्वारा बर्गर, कोक, गैस जैसे कुछ अंग्रेजी शब्दों से प्रभावित होने के लिए यह बहुत आम है।
    • अल्बर्टा और सस्केचेवान के ग्रामीण क्षेत्रों में, शब्द "धोखा" यह प्रैरी से पृथक पेड़ों के एक छोटे समूह का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है और " प्रैरी द्वारा पृथक पेड़ों के एक छोटे समूह का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है और "केंचुली" घास के मैदानों से अलग दलदली क्षेत्रों को संदर्भित करता है
    • ओटावा घाटी में, उच्चारण बहुत भारी आयरिश द्वारा प्रभावित है जो वहां बस गए थे। उच्चारण बहुत स्पष्ट है और कनाडा के किसी भी अन्य क्षेत्र में नहीं मिला है।
    • कनाडा की कुछ कलाओं में लोग याद दिलाना दिवस का उल्लेख करते हैं जैसे पोस्ता दिवस या युद्धविराम दिवस
    • यह बीसी के लिए बहुत आम है और अल्बर्टा शब्दों को एक साथ मिला देते हैं।
    • कनाडा के कई प्रांतों में, ध्वनि "कहां" जैसे शब्दों में "के बारे में" इसे आम तौर पर समान रूप से स्पष्ट किया जाता है "या" में "एक नाव", खासकर जब आप जल्दी से बोलते हैं और आम तौर पर प्रमाण है कि कोई व्यक्ति अमेरिकी नहीं है यह पूर्वी तट और ओन्टारियो में अधिक स्पष्ट है। बीसी में, यह अधिक पसंद लगता है "abouh," जहां ध्वनि "कहां" यह जैसे की तरह है "बोय-स्काउट"। यह शब्दों के अंतिम अक्षरों के विलय के कारण है
    सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:

    संबद्ध

    © 2011—2022 GnuMani.com