कृपया कैसे करें स्वीडिश में कृपया

यदि आप स्वीडिश सीख रहे हैं, तो शायद आपने पाया है कि वाक्यांशपुस्तकों और शुरुआती सबक एक शब्द को सरल रूप से समझाते हैं क्योंकि यह महत्वपूर्ण है: "कृपया"। यह इसलिए नहीं है क्योंकि स्वीडन को शिक्षित होने का पता नहीं है, बल्कि इस संदर्भ के अनुसार अलग-अलग शब्दों और वाक्यांशों के साथ शब्द का अनुवाद किया जाता है। स्वीडिश में, वाक्यांश की पसंद शिष्टाचार के स्तर को इंगित करता है यह लेख बताएगा कि कैसे कहें "कृपया" विभिन्न परिस्थितियों में

सामग्री

कदम

छवि शीर्षक से स्वीडिश चरण 1 में कृपया देखें
1
रेस्तरां में कुछ आदेश दें एक सरल लेकिन थोड़ा अधिक अनौपचारिक विकल्प शब्द है "कील" (शब्द के बराबर "धन्यवाद")। इस शब्द के साथ यह अग्रिम में आपको धन्यवाद देने की तरह है, इसलिए इसका उपयोग अन्य निर्देशों के बाद किया जा सकता है।
  • एन कैफ, कील ("एक कॉफी, कृपया")।
  • स्टैग डोरेन कील! ("द्वार बंद करें धन्यवाद!")।
  • इमेज शीर्षक से स्वीडिश चरण 2 में कृपया देखें
    2
    एक और विनम्र विकल्प निर्माण का उपयोग होता है "स्कुल जोग कनना फॉ.." संभावित रूप से इसके अलावा "कील" अंतिम। यह वाक्यांश बहुत आम अनुरोधों के लिए उपयोग नहीं किया जा सकता, उदाहरण के लिए, जब रेस्तरां में एक डिश की सामग्री को बदलने के लिए कहा जाता है
  • स्कूल जेग कन्ना फॉर टेस्ट डे डर् स्कॉर्ना ओके इन बेस्टएममेर माइगे? ("कृपया, क्या मैं निर्णय लेने से पहले उन जूते का भी प्रयास कर सकता हूं?")।
  • स्केलेबल वाइन्डर के लिए कौन सी चीज का इस्तेमाल किया जा सकता है? ("कृपया मुझे आलू के बजाय चावल के रूप में साइड डिश के रूप में मिल सकता है?")।
  • स्वीडिश चरण 3 में कृपया कृपया देखें
    3
    किसी को आपके लिए कुछ करने के लिए कहें कहना "काना डु..." (या "कान नी..."यदि आप एक से अधिक व्यक्ति को संबोधित करते हैं) तो क्रिया के अनंत रूप के बाद।
  • "कान डू स्कीका सॉकेट" ("कृपया मुझे नमक दें", या "क्या आप मुझे नमक दे सकते हैं?")।
  • एक और विकल्प, थोड़ा अधिक औपचारिक या जब आप अधिक महत्वपूर्ण मांगें करते हैं, तो अभिव्यक्ति का उपयोग होता है "स्कुलल डु कुना ..." अनन्त करने के लिए क्रिया के बाद बदलें "डु" साथ "नी" यदि आप एक से अधिक व्यक्ति को संबोधित करते हैं
  • स्वीडिश चरण 4 में कृपया कृपया देखें
    4
    किसी को कुछ करने के लिए कहें, या उन्हें स्वयं के लिए कुछ करने का मौका प्रदान करें उपयोग वर से देव ओच..." अनिवार्य करने के लिए क्रिया द्वारा पीछा किया
  • "वर सा ईश्वर ओच सीट" ("कृपया, नीचे बैठो"एक व्यक्ति को संबोधित करते समय)
  • यदि आप एक से अधिक व्यक्ति से बात कर रहे हैं, तो प्रतिस्थापित करें "देवता" साथ "का आनंद"।
  • इतालवी में, यह निर्माण अधिक या कम से मेल खाती है: "क्या आप नीचे बैठ सकते हैं?"- हालांकि, यह अभिव्यक्ति स्वीडिश में बल्कि मुहावरेदार है
  • "वर सा भगवान" से मेल खाती है: "कृपया आगे बढ़ो"।
  • स्वीडिश चरण 5 में कृपया कृपया देखें
    लर्निंग गिर्ना इन कॉरैशल (मोटे तौर पर, "[हम] खुशी से सूची के लिए ऋण देंगे"।)


    5
    ऑफ़र स्वीकार करें हमारे "हां, धन्यवाद" से मेल खाती है "हाँ, कील" या "जा, गार्ना"। उत्तरार्द्ध अधिक जोरदार है और ईमानदारी से खुशी व्यक्त करता है, के रूप में अनुवाद: "हां, धन्यवाद, मैं बहुत प्रसन्न होगा!"।
  • इमेज शीर्षक से स्वीडिश चरण 6 में कृपया देखें
    6
    किसी को कुछ करने के लिए पूछें अगर आपको किसी को कुछ करने का आदेश देना है, तो उपयोग करें "Var snäll och ..." अनिवार्य द्वारा पीछा किया यदि आप एक से अधिक व्यक्ति को संबोधित करते हैं, तो उपयोग करें "वार स्नैला ओच ..."।
  • वरीन स्लॉयल ओच टा नेर फॉटेन्टा फ्रर्न बोर्डोट ("सौभाग्य, क्या आप मेज से अपना पैर ले सकते हैं?")।
  • इमेज शीर्षक से स्वीडिश चरण 7 में कृपया देखें
    7
    कुछ के लिए अनुज्ञा क्या आप अपनी मां की कार उधार लेना चाहते हैं और उसे समझना है? इस प्रकार के अनुरोधों के लिए, जैसे: "कृपया, मुझे छोड़ दो ... (कुछ करो)" शब्द का प्रयोग किया जाता है "snälla", उदाहरण के लिए: "स्नैला, लेट मैट लना बीलन" ("कृपया मुझे कार उधार दें")।
  • स्वीडिश चरण 8 में कृपया कृपया देखें
    8
    सिग्नल लिखें आमतौर पर, संकेतों में इस्तेमाल की जाने वाली भाषा अधिक औपचारिक और अलग होती है। "Vänligen" (अनिवार्य द्वारा पीछा) सबसे सामान्य रूप है
  • वानलिगेन गॉ ईज ऑन ग्रीसम ("कृपया फूलों के बिस्तर पर न चलें")।
  • यह प्रपत्र लिखित और मौखिक रूप दोनों में अधिक सामान्य है।
  • शब्द "Vänligen" शब्द का अनुवाद के रूप में Google अनुवादक सहित कुछ शब्दकोशों में मौजूद है "कृपया"। हालांकि, सभी अनुवादों के लिए इसका उपयोग न करें क्योंकि यह बिल्कुल सही नहीं है, विशेष रूप से बोली जाने वाली प्रपत्र में। लिखित रूप पर भी ध्यान दें, क्योंकि अगर गलत जगह में इस्तेमाल किया जाता है, तो यह दिखाई देगा कि आपने एक स्वचालित अनुवादक का उपयोग किया है।
  • स्वीडिश चरण 9 में कृपया कृपया देखें
    9
    आधिकारिक निर्देश लिखें अभिव्यक्ति "वार भगवान" (अनिवार्य रूप से क्रिया के बाद) का उपयोग केवल कुछ संदर्भों में किया जाता है, आम तौर पर औपचारिक रूप से।
  • यह आपके सुनने के लिए हो सकता है "वार भगवान ड्रॉज" ("कृपया लाइन की प्रतीक्षा करें") टेलीफोन बातचीत के दौरान।
  • "वर भगवान वांद" (या संक्षिप्त रूप "V.G.V."- "पृष्ठ चालू करें, कृपया") अक्सर पृष्ठ को चालू करने और अन्य जानकारी दर्ज करने के लिए आमंत्रित करने के लिए फ़ॉर्म में उपयोग किया जाता है।
  • टिप्स

    • पता है कि कुछ मामलों में शब्द "कृपया" यह बिल्कुल आवश्यक नहीं है। स्वीडिश, कई बिंदुओं से, एक अनौपचारिक भाषा है। कोई भी इसे अजीब नहीं मिलेगा यदि आप शब्द को छोड़ देते हैं "कृपया" कुछ वाक्यों के गठन में, उदाहरण के लिए: "कृपया, क्या आप यह मेरे लिए कर सकते हैं?" "कान डू गोरा बुलाया åt mig?"। इस उदाहरण में, फ़ॉर्म को विनम्र रूप से विनम्र माना जाता है।
    सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:

    संबद्ध

    © 2011—2022 GnuMani.com