कैसे फ्रेंच में हाँ कहो

कहने का मूल रूप "हां" फ्रेंच में यह है "उई"लेकिन कई सकारात्मक जवाब हैं जो आप जब हाँ कहने के लिए चाहते हैं, तो आप उससे जुड़ सकते हैं यहां कुछ ऐसे हैं जो सीखने योग्य हैं

कदम

भाग 1

हाँ बेसिक
छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 1
1
आप कहते हैं कि "उई"। यह बस का मतलब है "हां"।
  • यह शब्द कहने का सबसे बुनियादी तरीका है "हां" और किसी भी स्थिति में और किसी भी स्थिति में, औपचारिक या आकस्मिक उपयोग किया जा सकता है।
  • इस फ्रेंच शब्द के रूप में बोलो "Ui"।
  • यदि आप जवाब को अधिक विनम्र बनाना चाहते हैं, तो आप फ्रेंच समकक्ष को जोड़ सकते हैं "श्री", "महिला" या "लड़की"।
  • "महाशय", जो स्पष्ट है "मुझे Sie", के साथ अनुवाद "श्री"। "ओइ, महाशय"।
  • "महोदया", जो स्पष्ट है "लेकिन-बांध", इसका अर्थ है "महिला" "ओइ, मैडम"।
  • "कुमारी", जो स्पष्ट है "पागल-MUA-Sel", के साथ अनुवाद "लड़की"। "ओइई, मैडोमोइसल"।
  • छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 2
    2
    विनम्र होना यह कहा जा सकता है "oui, सामान"। इस वाक्यांश का मतलब है "हाँ, धन्यवाद"।
  • "माल" माध्यम "धन्यवाद"।
  • इस वाक्य के रूप में बोलो "यू, मेर-हां"।
  • छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 3
    3
    कह रही द्वारा जवाब "oui, s`il vous plaît"। यह एक और सौजन्य वाक्यांश है जिसका मतलब है "हाँ, कृपया"।
  • सजा "शील वीस प्लैट" के साथ अनुवाद "कृपया"। इसका शाब्दिक मतलब है "अगर आपको यह पसंद है"।
  • "s`il" माध्यम "अगर"।
  • "vous" माध्यम "आप", लेकिन अक्सर इतालवी आप- फ्रेंच की जगह कई अवसरों पर उसे दे।
  • "चोटी" माध्यम "जैसा"
  • पूरे वाक्य की तरह स्पष्ट है "यू, सैल वू प्ले"।
  • भाग 2

    कठबोली रूप
    छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 4
    1
    यदि संदर्भ अनौपचारिक है, तो आप कहकर जवाब दे सकते हैं "ouai"।
    • यह अशिष्ट शब्द स्पष्ट है "OIE"।
  • फ्रांसीसी चरण 5 में हां में शीर्षक वाला इमेज
    2
    आप भी उपयोग कर सकते हैं "ouaip"।
  • यह शब्द स्पष्ट है "ui-ईपी"।
  • भाग 3

    फर्मेज़ा के साथ आशंका
    छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 6
    1
    आप कहते हैं कि "évidemment"। इस शब्द के साथ अनुवाद किया जा सकता है "स्पष्ट रूप से"।
    • इस शब्द के रूप में बोलें "ई-वी-डाह-माह"।
  • छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 7
    2
    आप कहते हैं कि "certainement"। इतालवी में इसका मतलब है "निश्चित रूप से" या "निस्संदेह"।
  • इस शब्द के रूप में बोलें "sehr-दस-Mahn"।
  • छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 8
    3
    कह रही द्वारा जवाब "Carrément"। यह शब्द इतालवी के रूप में अनुवाद करता है "बिल्कुल"।
  • यह फ्रेंच शब्द स्पष्ट है "केए फिर से Mahn"।
  • छवि का शीर्षक शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 9



    4
    इसके साथ उत्तर दें "टाउट ए फेट"। इसका मतलब है "पूरी तरह से", "पूरी तरह से" या "निर्विवाद रूप से"।
  • "टाउट" माध्यम "सब"।
  • फ्रांसीसी "à" माध्यम "साथ", "को", ओ "में"।
  • "fait" माध्यम "किया"।
  • ये उच्चारण है "टुट-ए-फ़े"।
  • छवि का शीर्षक शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 10
    5
    इसके साथ उत्तर दें "en effet"। यह के रूप में अनुवाद "वास्तव में", ओ "कुछ"।
  • "एन" माध्यम "में"।
  • "effet" इसका अर्थ है "प्रभाव"।
  • इस वाक्य के रूप में बोलो "एन और फ़े"।
  • छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 11
    6
    कहती हैं "बिन साउर!" इस वाक्य के साथ अनुवाद किया जा सकता है "निश्चित रूप से"।
  • "बिएन" माध्यम "अच्छी तरह से"।
  • "सुर" माध्यम "सुरक्षित"।
  • के रूप में वाक्यांश कहो "Suur-बियान"।
  • भाग 4

    अन्य सकारात्मक जवाब
    छवि का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 12
    1
    विनम्र वाक्यांश "ट्रेस बिएन" यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है "बहुत अच्छा"।
    • "Très" माध्यम "बहुत"।
    • "बिएन" माध्यम "अच्छी तरह से"।
    • कह रही द्वारा वाक्यांश कहो "ट्रे बियां"।
  • इमेज का शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 13
    2
    आप कहते हैं कि "सीस्ट बिएन"। इस वाक्यांश का मतलब है "अच्छा" इतालवी में
  • "C`est" माध्यम "यह है"।
  • "बिएन" माध्यम "अच्छी तरह से"।
  • यह वाक्य कहकर स्पष्ट किया जाता है "खुद ही बियांन"।
  • फ्रांसीसी चरण 14 में हां में शीर्षक वाली छवि
    3
    आप कहते हैं कि "Ça va"। कहने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें "अच्छा", पिछले एक की तरह, लेकिन थोड़ा अधिक अनौपचारिक अर्थ में।
  • "ça" माध्यम "यह"।
  • "Va" वह क्रिया का तीसरा व्यक्ति एकवचन है "aller"जिसका मतलब है "जाना"।
  • इसे कहो "SA-VA"।
  • छवि का शीर्षक शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 15
    4
    इसके साथ उत्तर दें "डी `समझौते"। इतालवी बराबर है "एक साथ"।
  • कह रही कह रही "दर-KORR"।
  • छवि का शीर्षक शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 16
    5
    कहती हैं "volontiers!" इसका मतलब है "स्वेच्छा से!"
  • कह रही कह रही "वो-लोन- तहेर"।
  • छवि का शीर्षक शीर्षक हां फ्रेंच में चरण 17
    6
    जोर के साथ उत्तर "एवेक प्लेसिर!" इतालवी में इसका अनुवाद किया जा सकता है "खुशी के साथ!"।
  • "avec" माध्यम "साथ"।
  • "Plaisir" माध्यम "आनंद"।
  • यह वाक्य कहकर कहो "एक-vek-मिसाल-ज़ी"।
  • सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:

    संबद्ध

    © 2011—2022 GnuMani.com