स्पैनिश में अंग्रेज़ी परिभ्रमण `टी` का अनुवाद कैसे करें
हालांकि स्पैनिश प्रीपेओशन "को" का सबसे आम अनुवाद है "को" अंग्रेजी, ऐसे अवसर होते हैं जब अन्य शब्द या वाक्यांश अधिक सही होते हैं। यहां अनुवाद करने के सबसे आम तरीके हैं "को" स्पैनिश में, उनको कैसे उपयोग करें, इसके बारे में जानकारी के साथ
कदम
विधि 1
"एक"
1
उपयोग "को" यात्रा और गंतव्यों के लिए जब अंग्रेजी "को" के साथ समानार्थी है "को", स्पेनिश "को" यह सबसे सही अनुवाद है जब कोई जा रहा है तो यह सबसे सही समाधान भी है "में" एक निश्चित स्थान
- उदाहरण: जाने के लिए को स्पेन।
- अनुवाद: आईआर को एस्पाना।
- उदाहरण: जाने के लिए को लाइब्रेरी
- अनुवाद: आईआर को लाइब्रेरी

2
पूर्ववत रखें को जब यह एक अप्रत्यक्ष वस्तु को संदर्भित करता है जब कोई क्रिया किसी अन्य व्यक्ति को दी जाती है या किसी को कुछ दी जाती है, तो दूसरे व्यक्ति या अप्रत्यक्ष वस्तु से संबंधित अवतार, आम तौर पर इसका अनुवाद करता है को.

3
एक अनुपात या एक संबंध के साथ व्यक्त करें "को"। जब "को" यह एक संख्यात्मक अनुपात में प्रयोग किया जाता है, इसे साथ में अनुवाद करें "को"।

4
रिश्तों और तुलना को परिभाषित करें "को"। जब "को" अंग्रेजी किसी अन्य के संबंध में या किसी अन्य के संबंध में एक वस्तु का वर्णन करता है "को"।

5
अपने इरादे के साथ समझाओ "को"। अभिव्यक्ति में जिसमें "को" इसका इस्तेमाल किसी के इरादे, उपयोग का वर्णन करने के लिए किया जाता है "को" स्पेनिश में
विधि 2
"हस्त"
1
उपयोग "हस्त" जब "को" अंग्रेजी का अर्थ है "अप करने के लिए"। का सबसे सही अनुवाद "अप करने के लिए" यह सही है "हस्त"।
- उदाहरण: को सप्ताह का अंत
- अनुवाद: हस्त एल फाइनल डे ला सेमाना

2
भी अनुवाद करें "अप करने के लिए" साथ "हस्त"। जब "को" यह इंगित करता है कि एक शर्त एक निश्चित बिंदु तक सही है, हमेशा उपयोग करें "हस्त"।
विधि 3
"hacia"
1
उपयोग "hacia" आंदोलन को व्यक्त करने के लिए hacia यह अभिव्यक्ति में भी उपयोग किया जा सकता है जिसमें "को" यह करने जा रहा है "को"।
- उदाहरण: को बाईं ओर
- अनुवाद: hacia izquierda

2
के साथ एक कार्रवाई के प्राप्तकर्ता को परिभाषित करें "hacia"। यदि आप किसी व्यक्ति या किसी के विरुद्ध कार्रवाई करते हैं, तो आप इसका उपयोग कर सकते हैं "hacia"।
विधि 4
अनुवाद कम आम
1
के लिए ऑप्टा "sobre" जब "को" माध्यम "ऊपर"। अगर कुछ डाल दिया जाए "पर" या "ऊपर" कुछ और, उपयोग करने के लिए सबसे उपयुक्त शब्द है "sobre"।
- उदाहरण: स्याही डालना को कागज।
- अनुवाद: पोनेर टिंटा sobre papel।

2
उपयोग "डे" जब वाक्य की शर्तों का अर्थ संकेत मिलता है "की" या "से"। ऐसे मामलों में, जो कि कब्जे को इंगित करते हैं या किसी रिश्ते को परिभाषित करते हैं

3
अनुपात को साथ में परिभाषित करें "विपरीत"। संख्यात्मक अनुपात अंग्रेजी के साथ में इंगित किया गया "को" वे स्पैनिश में उपयोग करते हुए व्यक्त किया जा सकता है विपरीत के स्थान पर को.
सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:
संबद्ध
कैसे आयरिश में टोस्ट करने के लिए
कैसे स्पेनिश में जन्मदिन ग्रीटिंग्स बनाने के लिए
कैसे स्पेनिश में `सुंदर महिला` कहें
स्पैनिश में `बेलो `कहें
कैसे स्पैनिश में `मैं आपको मिस` कहें
स्पैनिश में `कोई समस्या नहीं `कहने के लिए कैसे करें
कैसे स्पेनिश में सुंदर लड़की कहने के लिए
फ्रेंच में शुभ रात्रि कैसे कहें
स्पेनिश में शुभ सुबह कैसे बोलें
कैसे करें आप कैसे स्पेनिश में हैं
कैसे स्पेनिश में माँ कहो
स्पेनिश में प्रीगो कैसे कहें
कैसे कहो तुम स्पेनिश में चुप रहे हैं
कैसे स्पैनिश में साल के महीने कहो
कैसे स्पेनिश में Vocal उच्चारण सिखाओ
वर्तमान में स्पैनिश बोलो कैसे करें
कैसे स्पेनिश में तारीख लिखने के लिए
The Spanish alphabet में उच्चारण कैसे करें
कैसे पत्र और कुछ स्पेनिश ध्वनियों को कहें
एंड्रॉइड के लिए Google अनुवाद के साथ ऑफ़लाइन अनुवाद करने के लिए एक भाषा को कैसे डाउनलोड करें
वेब पृष्ठ का अनुवाद कैसे करें